Fine Born China > 乐活LIFESTYLE >

《The Bell Jar》 困于钟罩里的抑郁美人

编辑: I5land   资料来源:FineBornChina  发表时间:2013-12-19 10:37


“I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again.”
我合上眼眸,世界倒地死去; 我抬起眼帘,一切重获新生。

 
 
The Bell Jar》(钟罩)是美国当代著名的女诗人、作家,1982年普利策诗歌奖得主sylvia plath的一部自传体小说,也是她唯一的一部长篇小说,被美国文学界视为当代文学经典。然而让人唏嘘的是,《The Bell Jar》出版三周之后,sylvia plath(西尔维娅•普拉斯)自杀身亡,只因她对这个世界的绝望与自身的崩溃。

 

《The Bell Jar》有另一个音译:瓶中美人。因为敏锐的洞察力和完美主义的情感追求,作为天才诗人的sylvia plath厌恶这样一个物质横流的世界,然而却不得不在这样一个令她反感的世界中谋得一席之地,只是为了生计。这样千人一面的世界对于sylvia plath来说是一个令她窒息的“钟罩”,她只能一次次碰壁,犹如蝴蝶徒劳地撞向那只无形的玻璃罩。
 

 
 

《The Bell Jar》作为sylvia plath一部自传体小说,截取了作者本人短短一生中极富戏剧性的一幕:1953年夏,二十岁的普拉斯收获了写作生涯的第一份殊荣,在某时尚杂志举办的全国小说竞赛中荣获大奖,但她刚刚享受完前往纽约的荣誉之旅,却旋即陷 入了抑郁症与精神失常的漩涡,一度自杀未遂,在随后的短短一年中经历了从璀璨的领奖台到阴森的精神病院、从生到死再得以复生的惊涛骇浪。这样一部描写“疯狂”的作品中,文字却十分流畅诗意,简洁传神,主人公看似“失常”的内心自白与人物观察甚至极富洞察力、黑色幽默与美感。正如某评论所言,在这部作品中普拉斯用高超的技法将读者一步步引入主人公的精神崩溃之中,其情感的强度与热度使她的精神失常成为一种可以触摸、甚至是可以理解的真实——这样的阅读体验堪称电影级的。
 

 
 

 

温馨提示:菁华中国(Fine Born China) 独家原创稿件,部分图片来源于网络,授权转载,敬请联系:crm@FineBornChina.com, 并注明来源:微信公众号: FBC201208.
未经允许请勿以任何形式转载,违者追究法律责任, 谢谢支持!
菁华时尚生活

菁华时尚生活
标签: 书籍

相关推荐>>

评论>>

旅游 服装 电影 音乐 美食 时尚 数码 家居 摄影 汽车 旅游 创意


地址:珠海市香洲区唐家湾大学路101号清华科技园创业大楼B座B1103

电话:+86 756 3613186     传真:+86 756 3613189

客服邮箱:Hello@finebornchina.com

DYNAMIC
INTELLIGENT
SOPHISTICATED